June 16, 2001
Translating Radiohead into German
So, I had a very weird linguistic dream last night. Not only did I dream in my native English, but also Italian, Russian, and German. It's very strange, I tell you.
We had opened another preschool location in Italy. Emergency warnings came across the bottom of the "screen": it was like we all were watching television, but it was real life too. Carol looked at me and said that she couldn't translate it; I said I didn't know any Italian, so I was of no help either. All I remember from the actual wording is "della," but somehow I managed to make out that we were supposed to have the children wash the flour and water off their hands before they played their games. Olga started to talk in Russian, and although I didn't understand her, it seemed a bit more accessible. I walked out of the room and got a Radiohead song stuck in my head--"Dollars and Cents." I had the lines "All over the world, I can see out . . . of here." So I started to translate it into German, disregarding grammar, and came up with something like "Alle . . . umwelt, Ich kann aus heir sehen." Not too terrible for being asleep and for not having had a German lesson in over four years, I suppose.
Posted by jenniker at June 16, 2001 11:30 PM | TrackBack